要教好同声传译课
1. 选择口译能力最强的教师
2. 参加一期同传培训班深造
3. 使用凌极同声传译系统
—— 陈教授
好处是什么?
可视化
支持摄像头,将实时影像融入语言学习过程。支持可视教学、可视训练、可视监听和可视通话。教学手段变得强大灵活,充满乐趣。
录像,不仅仅是录音
人们无法快速进步,因为他们看不到自己。高清晰影像录制,真实再现学生训练时的面部表情和口型。
语音
采用48KHz语音采样率,辅以全新语音处理算法,令语音更加纯净真实,语音延迟小于30ms,跨越人耳感知门限。
多黑板教学
多黑板任意切换,教学预习任意切换,独有教学教案板。
全面的教学内容支持
教师能使用任何内容进行授课,支持网页浏览,支持各类文档;支持各种多媒体文件,包括MKV、WMV、RMVB、FLV、MPEG2、MPEG4、DIVX、XVID、QUICKTIME、AVI、WMA、RA、MP3、WAV等,无需格式转换;可连接各种外接设备,包括笔记本、平板、展台、影碟、摄像机、卫星电视等。
纯软件
纯软件设计;完全基于计算机和网络,无需任何专有硬件;能持续升级。
教师能使用任何内容进行场景式授课,包括课件、视频和多媒体设备。借助强大的视频技术,教师能改变视频播放速度,切换字幕,甚至在动态视频画面上标注。
全面融合听辨训练、影子训练、干扰训练、倒数训练,充分满足同声传译、交替传译和视译教学的需要。训练影像实时录制到教师计算机,前所未有。
教师能使用创新设计的讲评工具展示学生的练习过程,真实再现学生面部表情和口型。
按照IEC60914同声传译设备国际标准设计,提供256个数字翻译通道,支持源声、译声、左源右译和源译混合收听模式,充分满足多语种大规模会议国际会议和商务
交流需要。教师授课过程可随时指定发言人、代表和译员,避免学生更换座位浪费时间。支持接力同传;支持双译员;支持会议表决;支持会议录像。
学生能点播教师提供的文档、音频和视频。学生能反复播放视频片段进行跟读,如果觉得有点难,还可以让视频变慢些。
学生可以录制自己的练习影像,然后把它保存到U盘带回家。
支持国家级三类十三种口语考试。国家高级翻译、专业外语四、八级口语考试利器,考试一键启动,考试过程全自动,无需人工干预。学生按照预设流程与计算机对话,
答题录音以MP3或WMA格式保存,统一阅卷评分。教师能自行制作试卷,编辑过程所见即所得,支持文本、图形、音频、视频和TTS语音自动合成。
系统结构图
用户案例